新书上架
仲跻昆
仲跻昆


仲跻昆

仲跻昆(1938—2020),北京大学外国语学院阿拉伯语系教授、博士生导师,资深翻译家。仲跻昆是中国翻译界最高荣誉“翻译文化终身成就奖”获得者、北京大学著名阿拉伯语专家、我国著名阿拉伯语文学研究学者。

人物生平

1938年2月12日出生于辽宁省大连市。

1945年9月至1956年7月先后在大连市第十四完全小学、第七完全小学、大连市第五中学、大连市第一中学学习。

1956年9月至1961年7月在北京大学东语系阿拉伯语专业学习,毕业后留校任教。

1972年至1974年曾赴苏丹任援外翻译,1978年10月至1980年7月在开罗大学文学院进修,1983年至1985在也门萨那技校援教。

历任北京大学东语系阿拉伯语教研室主任、希伯来语教研室主任及援外翻译、教授、博士生导师。外国文学学会阿拉伯文学研究会副会长、会长。曾多次出国访问并讲学。

1996年加入中国作家协会。

学术兼职

中国外国文学学会阿拉伯文学研究分会会长、中国翻译工作者协会理事兼文学艺术委员会副主任、中国阿拉伯友好协会文化委员会副主任、中国阿拉伯文学研究会名誉会长、中国中东学会理事、中国作家协会会员、阿拉伯作家协会名誉会员。

主要作品

著有论文《人民的诗人,革命的诗篇——试论伊拉克诗人鲁萨菲》《源远流长——谈伊斯兰教前阿拉伯文学与世界文化的渊源关系》《当之无愧——谈纳吉布·马哈福兹及其文学创作》《闯出中国研究阿拉伯文学的路》《谈阿拉伯文学翻译》《阿拉伯海湾国家的文学》,译著长篇小说《我家有个男子汉》《沙漠——我的天堂》《努埃曼短篇小说选》《埃及短篇小说选》《米尔玛拉公寓》,诗歌散文集《本来就是女性》《泪与笑》,参加编撰《汉语阿拉伯语词典》《中国大百科全书·外国文学卷》《文学百科辞典》《东方文化辞典》《世界名诗鉴赏辞典》《简明东方文学史》《比较文学史》等。