كتب
العنوان: رد قلبى
الكاتب: يوسف السباعي (مصري)
المترجم: تشو ويلي
الناشر: دار الثقافة الصينية
الطبعة: الطبعة الأولى، يونيو ٢٠١٦
التنسيق: جلد صلب، ١٦ - مو
أوراق الطباعة: ٣٢.٢٥
عدد الكلمات: ٣٦٠،٠٠٠ كلمة
رقم الإسبن: ٩٧٨٧٥٠٧٥٤٥١٩٧
السعر: ٢٨.٠٠ يوان صيني
رواية "رد قلبي" تعكس بشكل حيوي الحياة الاجتماعية ومشاعر الناس في مصر قبل وبعد ثورة ٢٣ يوليو عام ١٩٥٢ من خلال قصة الحب المؤثرة والمعقدة بين علي، ابن البستاني، وإنجي، ابنة الأمير، بالإضافة إلى تجارب عائلة البستاني عبد الواحد. تقدم الرواية تصويراً حياً لطيبة البستاني عبد الواحد وأمنياته مدى الحياة، ونزاهة علي وأوهامه، وشغف الراقصة كرميل وطموحاتها. في هذا العمل، يجمع يوسف بمهارة بين الأحداث التاريخية الكبرى ومصائر الشخصيات، مما يظهر موهبته الإبداعية الرائعة. بعد نشرها، تم تحويل "رد قلبي" إلى فيلم سينمائي ملون واسع الشاشة وحظي بإشادة من النقاد الأدبيين والفنيين في مصر وخارجها.
يوسف السباعي هو كاتب مصري مشهور. ألّف ما مجموعه ٢١ مجموعة قصصية قصيرة، و١٦ رواية، و٤ مسرحيات، و٨ مختارات أدبية، وكتاب رحلات واحد. بالإضافة إلى ذلك، قام بتأليف وتحويل أكثر من ٢٠ سيناريو فيلم. يمكن تقسيم نشاطه الإبداعي إلى ثلاث مراحل رئيسية. الأولى هي مرحلة الاستكشاف، حيث شهد فظائع المستعمرين البريطانيين وحاول التعبير عن غضبه من الاحتلال البريطاني من خلال الأدب. تشمل أعماله في هذه الفترة مجموعات قصصية مثل "الأوهام"، "أفكار من القلب"، و"موكب الحب". بعد ذلك، ومع تزايد خبرته، دخل مرحلة نضج فكري متزايد. تميزت أعماله مثل "ممثل الموت"، "الأرض المنافقة"، و"ذهبت" بلون مثالي قوي نسبياً. أخيراً، وصل إلى مرحلة الإنتاج الغزير، حيث أصبحت أعماله غنية بالمحتوى ومهاراته الكتابية أكثر إتقاناً. تشمل أعماله الرئيسية "بين الأنقاض"، "موت ساقي الماء"، "رد قلبي"، "رحلة العودة"، "نادية"، "جفت الدموع"، "الليل الطويل سينتهي"، "نحن لا نزرع الأشواك"، "الابتسامات"، "لحظة من الحياة"، وغيرها.
لي رونغ جيان: أستاذ في جامعة ووهان وخبير صيني معروف في الشؤون العربية. شغل منصب السكرتير الأول ونائب مدير المكتب السياسي في السفارة الصينية في العراق. تشمل أعماله الرئيسية "الثقافة العربية وعصر النهضة في أوروبا الغربية"، "صورة الصين في العالم العربي"، إلخ. تشمل ترجماته "مجموعة قصص قصيرة حديثة من ليبيا"، "العشاق القدامى"، "مجموعة روايات معمر القذافي"، إلخ.
تشو ويلي هو أستاذ ومشرف على الدكتوراه في جامعة شانغهاي للدراسات الدولية، والمدير الفخري لمعهد الشرق الأوسط (قاعدة بحثية رئيسية لوزارة التعليم)، ومدير مركز أبحاث منتدى التعاون الصيني العربي التابع لوزارة الخارجية، ومدير مركز أبحاث الشرق الأوسط لجامعات شانغهاي. تشمل مناصبه الأكاديمية الرئيسية كونه عضواً في قسم البحوث الشاملة للجنة العلوم الاجتماعية التابعة لوزارة التعليم، وعضواً مراسلاً وباحثاً فخرياً في مؤسسات البحث الأكاديمي في الأردن ومصر والسعودية وغيرها.
تخرج من قسم اللغة العربية بجامعة بكين عام ١٩٦٥، وقد قام بالتدريس في جامعة شانغهاي للدراسات الدولية لأكثر من ٥٠ عاماً. من عام ١٩٧٨ إلى عام ١٩٨٠، تم إرساله من قبل الدولة للدراسة في جامعة القاهرة. من عام ١٩٨٠ إلى عام ٢٠١٥، شغل منصب رئيس تحرير مجلة "العالم العربي" (دراسات). منذ عام ١٩٩١، يتمتع ببدل خاص من مجلس الدولة. شغل مناصب مثل رئيس قسم اللغة العربية في جامعة شانغهاي للدراسات الدولية، وعميد معهد العلوم الاجتماعية، ومدير معهد الشرق الأوسط. وهو يعمل بشكل رئيسي في تدريس وبحث اللغة العربية والثقافة، بالإضافة إلى قضايا الشرق الأوسط والإسلام. أكمل عدة مشاريع بتكليف من الوزارات واللجان الوطنية وحكومة بلدية شانغهاي، ونشر عشرات الإنجازات الأكاديمية، بما في ذلك أوراق بحثية، ودراسات، وترجمات. تم تصنيفه كمعلم متميز وكمثال للعاملين في شانغهاي، وحصل على لقب "المترجم الأول" من جمعية المترجمين الصينية. تلقى تقديراً من وزارة التعليم العالي ووزارة الثقافة المصرية، وفاز بالعديد من الجوائز المحلية والدولية، مثل "جائزة مجلس التعاون الخليجي" و"جائزة الملك عبد الله بن عبد العزيز الدولية للترجمة" في السعودية.