تشيونشو تشيياو ٣٦٠: مبادئ الحكم في الصين القديمة: الصينية - العربية
تشيونشو تشيياو ٣٦٠: مبادئ الحكم في الصين القديمة: الصينية - العربية


  
تفاصيل الكتاب

العنوان: تشيونشو تشيياو ٣٦٠: مبادئ الحكم في الصين القديمة: الصينية - العربية

المؤلفون: وي تشنغ، تشو ليانغ، يو شينان، شياو ديان (سلالة تانغ)

المترجمون: حسين إسماعيل (مصري)، وانغ فو

الناشر: دار الثقافة الصينية

الطبعة: الطبعة الأولى، أغسطس ٢٠١٦

التنسيق: جلد صلب، ١٦ - مو

أوراق الطباعة: ٢٤.٢٥

عدد الكلمات: ٢٥٠٬٠٠٠ كلمة

رقم الإسبن: ٩٧٨٧٥٠٧٥٤٥٦٦١

السعر: ٤٨.٠٠ يوان صيني

  
وصف الكتاب

في السنوات الأولى من عهد تشنغوان في سلالة تانغ، أمر الإمبراطور تايزونغ لي شيمين الموظفين مثل وي تشنغ ويو شينان بجمع المواد التاريخية حول كيفية حكم الأباطرة السابقين للبلاد. قاموا باستخراج الجوهر المتعلق بتهذيب الذات، تنظيم الأسرة، حكم الدولة، وإحلال السلام في العالم من الكلاسيكيات الستة، التواريخ الأربعة، وأعمال فلسفية متنوعة. بدءًا من الأباطرة الخمسة وانتهاءً بسلالة جين، قاموا "باختيار من كتب عديدة وإزالة الأجزاء المفرطة وغير المنضبطة" من أكثر من ١٤٬٠٠٠ كتاب قديم يحتوي على أكثر من ٨٩٬٠٠٠ مجلد. تم الانتهاء من التجميع في السنة الخامسة من عهد تشنغوان (٦٣١ م)، وتألف من ٦٥ كتابًا بحوالي ٥٠٠٬٠٠٠ كلمة، وأطلق عليه اسم "أساسيات الحكم من الكلاسيكيات". "أساسيات الحكم" تشير إلى الخطوط العريضة، النظريات، والطرق التي يجب اتباعها في حكم البلاد. لم يكن هذا الكتاب مجرد أساس نظري مهم لوي تشنغ لنصح الإمبراطور تايزونغ، بل كان أيضًا المصدر الفكري والمرجع للإمبراطور تايزونغ لخلق "عهد تشنغوان".

"٣٦٠ جوهرة من أساسيات الحكم من الكلاسيكيات" (نسخة ثنائية اللغة الصينية - العربية) تنظم الحكم الواردة في "أساسيات الحكم من الكلاسيكيات" إلى ستة خطوط عريضة عامة: طريق الحاكم، مهارات الوزراء، أهمية الفضيلة، الحكم، الحذر، والتمييز. يحتوي كل خط عام على عدة عناصر فرعية، توفر توجيهات ومراجع قيمة لفضائل الناس الحديثين، تهذيبهم، عملهم، دراستهم، وحياتهم.

  
مقدمة عن الكاتب

وي تشنغ (٥٨٠ - ٦٤٣)، اسمه الأدبي شوانتشنغ، كان سياسيًا بارزًا، مفكرًا، ومؤرخًا في أوائل سلالة تانغ. في السنة الأولى من عهد تشنغوان، تم ترقيته إلى وزير اليسار في وزارة الدولة. في السنة الثانية من عهد تشنغوان، تم تعيين وي تشنغ كمشرف على السكرتارية وشارك في شؤون الحكومة. خلال هذه الفترة، تم تكليفه بتجميع "أساسيات الحكم من الكلاسيكيات"، والذي تم الانتهاء منه في السنة الخامسة من عهد تشنغوان. في السنة السادسة عشرة من عهد تشنغوان، توفي وي تشنغ في منزله. حضر الإمبراطور تايزونغ الجنازة شخصيًا، وبكى بحرقة، وقال: "باستخدام النحاس كمرآة، يمكن تصحيح الملابس؛ باستخدام التاريخ كمرآة، يمكن فهم صعود وسقوط السلالات؛ باستخدام الناس كمرآة، يمكن معرفة الأخطاء. لقد احتفظت دائمًا بهذه المرايا الثلاث لمنع أخطائي. الآن بعد وفاة وي تشنغ، فقدت إحدى مراياي."

تشو ليانغ (٥٥٥ - ٦٤٧)، اسمه الأدبي شيمينغ، كان من تشيانتانغ، هانغتشو. كان واحدًا من الثمانية عشر عالمًا في أوائل سلالة تانغ. في بداية عهد تشنغمينغ، شغل منصب مرافق وزارة الدولة. بعد سقوط سلالة تشن، دخل سلالة سوي وأصبح باحثًا في قصر ولي العهد. في السنة الرابعة عشرة من عهد دايي، عندما هزم لي شيمين، أمير تشين، شيو رينغاو، ابن شيو جو، تم تعيين تشو ليانغ كسكرتير عسكري في قسم الدروع. لاحقًا، دخل الأكاديمية الأدبية في قصر أمير تشين وعمل كباحث في الأكاديمية الأدبية. في السنة الأولى من عهد تشنغوان (٦٢٧ م)، تم تعيينه هو ودو روهوي كباحثين في أكاديمية هونغوين.

يو شينان (٥٥٨ - ٦٣٨)، اسمه الأدبي بوشي، كان من يويو، يوتشو. كان خطاطًا شهيرًا، أديبًا، شاعرًا، وسياسيًا من عصر الممالك الجنوبية والشمالية إلى سلالتي سوي وتانغ، وكان واحدًا من الأربعة والعشرين مسؤولًا متميزًا في جناح لينغيان. بعد هزيمة لي شيمين لدو جياند، تم تجنيد يو شينان كمستشار عسكري، سكرتير مكتب السجلات في قصر أمير تشين، وباحث في أكاديمية هونغوين. مع فانغ شوانلينغ وآخرين، كان مسؤولًا عن الأعمال الأدبية وكان واحدًا من "الثمانية عشر عالمًا". كان بارعًا في الخط وكان معروفًا كواحد من "أربعة خطاطين عظماء في أوائل سلالة تانغ" مع أويانغ شون، تشو سويليانغ، وشيو جي.

شياو ديان (٥٥٨ - ٦٤٥)، اسمه الأدبي وينشينغ، كان من تشانغآن، يونغتشو. كان شياو ديان واسع المعرفة في الكلاسيكيات والتاريخ، خاصة في "زوو تشوان". كان يحب الكتابة. خلال عهد وود، شغل منصب مرافق ولي العهد، مسؤول في قصر ولي العهد. خلال عهد تشنغوان، تم تعيينه كمحرر في مكتب التاريخ وأيضًا باحث في أكاديمية هونغوين. أراد الإمبراطور تايزونغ معرفة مكاسب وخسائر السلالات السابقة، فأمر وي تشنغ، تشو ليانغ، يو شينان، وشياو ديان بجمع وتجميع أسباب صعود وسقوط الأباطرة من الكلاسيكيات، التواريخ، وأعمال فلسفية متنوعة. أحب الإمبراطور الكتاب لشموليته وإيجازه.

  
مقدمة عن المترجم

حسين إسماعيل، مترجم مصري شهير، هو نائب رئيس تحرير النسخة العربية من مجلة "الصين اليوم" التابعة لإدارة النشر باللغات الأجنبية الصينية.

وانغ فو، وُلد في عام ١٩٤٥، هو مترجم أول. في عام ١٩٦٩، تخرج من قسم اللغة العربية بكلية اللغات الشرقية في جامعة بكين. من عام ١٩٧٩ إلى عام ١٩٨١، درس في كلية الآداب بجامعة بغداد. شغل منصب رئيس تحرير النسخة العربية من مجلة "الصين اليوم" التابعة لإدارة النشر باللغات الأجنبية الصينية. نشر أكثر من ٨٠ عملًا مترجمًا في مجالات مختلفة، بما في ذلك الروايات، الشعر، النقد الأدبي، الثقافة، التاريخ، الفلسفة، الطب، والدين، مثل "ابتسامة حزينة"، "تأملات في بلوغ السبعين"، "مقام"، "الأدب والنقد الأدبي"، "المعلقات"، "الشخصيات والألوان"، "أبناء الشعب المستيقظ يعيشون إلى الأبد: قصة حي بن يقظان"، وغيرها.

  
محتويات الكتاب

مقدمة إلى "أساسيات الحكم من الكلاسيكيات"

مقدمة لـ"أساسيات الحكم من الكلاسيكيات"

I. طريق الحاكم

(أ) الامتناع عن الجشع

(ب) الاجتهاد والاقتصاد

(ج) التحكم في الغضب

(د) تبني الخير

(هـ) تصحيح الأخطاء

تهذيب الذات

تقدير الروابط الأسرية

التأمل الذاتي

احترام الفضلاء

قبول النصح

منع الافتراء والشر

اتخاذ القرارات

II. مهارات الوزراء

إرساء النزاهة

الإخلاص

النصح

التوصية بالجدارة

III. أهمية الفضيلة

……