كتب
العنوان: مطالبة شاملة لأقاليم الساحل البحري
الكاتب: ما هوان (من أسرة مينغ)
المعلق: فنغ تشنغ جون
الناشر: دار الثقافة الصينية
الطبعة: النسخة الأولى، يناير ٢٠١٩
التنسيق: جلد صلب، ١٦ - مو
أوراق الطباعة: ١٢.٧٥
عدد الكلمات: ١٥٠٠٠٠ كلمة
رقم الإسبن: ٩٧٨٧٥٠٧٥٥٠٢٨٣
السعر: ٤٨.٠٠ يوان صيني
"مسح شامل لشواطئ المحيط" يوثق بشكل أساسي المواقع الجغرافية، المناظر الطبيعية، الحياة الاجتماعية، التجارة التجارية، المعتقدات الدينية، والموارد الطبيعية لعشرين دولة ومنطقة تم زيارتها خلال الرحلات الرابعة والسادسة والسابعة لأسطول تشنغ هو في الأعوام ١٤١٢ و١٤١٥ و١٤٢١ على التوالي. مع "توثيقات الدول البربرية الغربية" و"توثيقات العجائب من سفينة النجوم"، يعتبر "مسح شامل لشواطئ المحيط" واحدًا من ثلاثة مواد تاريخية تسجل رحلات تشنغ هو إلى البحار الغربية. إنه يقدم دليلاً على التواصل الخارجي للصين، خاصة بين أسرة مينغ والمناطق الغربية خلال رحلات تشنغ هو، وبالتالي له قيمة تاريخية كبيرة.
"ملاحظات على مسح شامل لشواطئ المحيط" هي نتيجة لعمل السيد فنغ تشنغ جون في تنقيح وتفسير النص الأصلي لـ"مسح شامل لشواطئ المحيط"، مع الاستعانة بالكتب مثل "مجموعة التوثيقات"، "بقايا الدولة السابقة"، "حكايات الدولة الحاكمة"، "توثيقات الدول التابعة الغربية"، و"تاريخ أسرة مينغ".
ما هوان، اسمه الفني زونغداو، وروكين، واسمه الذاتي كويجي شانكيو، من كويجي (تشاوشنغ حالياً، تشيجيانغ). كان يتقن العربية وعمل كمترجم ورافق أسطول تشنغ هو في الرحلات الرابعة والسادسة والسابعة إلى البحار الغربية، زائراً عشرين دولة ومنطقة. في عام ١٤١٦، أكمل كتاب "مسح شامل لشواطئ المحيط".
فنغ تشنغ جون (١٨٨٧ - ١٩٤٦)، اسمه الفني زي هينغ، من شي Kou، هوبي (هوكان الآن). في عام ١٩١١، حصل على درجة البكالوريوس في القانون من السوربون. فيما بعد، درس تحت العالم الصيني باول بيليو في كلية فرنسا. بعد عودته إلى الصين، عمل أستاذًا في قسم التاريخ بجامعة بكين وجامعة بكين للمعلمين على التوالي. كان يتقن الفرنسية، الإنجليزية، البلجيكية، السنسكريتية، المنغولية، العربية، الفارسية، بالإضافة إلى اللغات القديمة مثل الأويغورية والتوكهارية والباسا. كما كان ملمًا بالسجلات التاريخية الصينية وكان له إنجازات عميقة في التاريخ، الجغرافيا التاريخية، اللسانيات التاريخية، والآثار. كرس حياته لدراسة تاريخ التواصل الحدودي بين الصين والأجانب، ولديه العديد من الأعمال والترجمات. كان مؤرخًا مهمًا للتواصل بين الصين والأجانب خلال فترة جمهورية الصين.
دولة تشامبا / ٠٠١
مملكة جافا / ٠٠٧
دولة باليمبانج (كانت سيام مدرجة في المرتبة الثالثة في جدول المحتويات، وباليمبانج في المرتبة الرابعة) / ٠١٥
مملكة سيام (كانت مدرجة في المرتبة الثالثة) / ٠١٩
مملكة ملقا (كانت مكتوبة خطأ باسم مانجلا) / ٠٢٣
دولة آرو / ٠٢٧
مملكة سامودرا (مع دولة ناخور كملحق) / ٠٢٩
دولة ليدي / ٠٣٥
دولة لامبري / ٠٣٧
مملكة سيلان (دولة الجسم العاري كانت مدرجة في المرتبة الثالثة عشرة) / ٠٣٩
دولة كولام الصغيرة (كانت مكتوبة خطأ باسم كولام وكانت في المرتبة الرابعة عشرة) / ٠٤٣
مملكة كوتشين (كانت في المرتبة الخامسة عشرة) / ٠٤٥
مملكة كالكوت (كانت في المرتبة السادسة عشرة) / ٠٤٩
دولة المالديف (كانت في المرتبة الحادية عشرة) / ٠٥٥
مملكة ظفار (كانت في المرتبة السابعة عشرة) / ٠٥٩
مملكة عدن (كانت في المرتبة التاسعة عشرة) / ٠٦٣
مملكة البنغال (كانت في المرتبة الثانية عشرة) / ٠٦٧
مملكة هرمز (كانت مكتوبة باسم هورموس وكانت في المرتبة الثامنة عشرة) / ٠٧١
مملكة مكة / ٠٧٧
خاتمة "مسح شامل لشواطئ المحيط" / ٠٨١
الملحق: مخطط ملاحة تشنغ هو / ٠٨٣
ملاحظات ما بعد الترجمة / ٣٤١